Frauenlyrik
aus China
爱的速度 |
Die Geschwindigkeit von Liebe |
| 那个女人的奔跑像一件旧衣裳 | Jene Frau rennt wie ein altes Kleidungsstück |
| 夜是这样裹着天的。那个女人拔地而起 像 | So packt die Nacht den Tag ein. Jene Frau schießt aus dem Boden empor wie |
| 风吹尘埃 | Vom Wind aufgewehter Staub |
| 夜用同样的方法释放天,天明了 | Die Nacht entlässt mit derselben Methode den Tag, es ist morgen geworden |
| 明天_________ | Der morgige Tag_________ |
| 遥远得像女人的从前 | Ist so weit weg wie die Vergangenheit der Frau |